Rosalinda,
What a great group this is. I agree with everything you say, but you
should not feel guilty about anything --- not about not being fluent in Spanish
(English is the language of this country), about enjoying the fruits of your
labor (that is why our ancestors left Mexico), about the plight of the new
immigrant (you can fight for them by voting in their favor, coming to their
defense when someone bad mouths them in your presence, sending contributions to
those on the front lines of sober activism), etc. You are doing your job
as you said you do, in your classroom. As for that student that wonders
why you should be teaching English when you are Mexican: don't let him
make you feel different; it is he who perceives you as different. (Makes
me wonder what he has learned at home).
I too had to learn English and forget my Spanish and ended up being
more articulate in English than many who have never known any other
language. (As a second grader, I could read English so well that the
teacher would leave the room for a break while I kept the class entertained with
my reading of stories). If we wanted to succeed in this country, we have
had to try to outdo the ones that think only they have the ability and the
rights to advancement due to their Anglo ancestry. I don't go around
thinking "I'm Mexican", but when reminded of it by someone who feels
uncomfortable with that fact, I don't hesitate to defend myself and remind them
that I cannot see myself as they see me.
You say you don't totally fit into either culture. No, we don't, but
as my husband says, we are fortunate to have two souls, an American one and a
Mexican one. That is similar to what Europeans have embraced for many
centuries, and that happened there because the surrounding countries are
so small and close and kept changing borders. America and Mexico are
so vast that even inside their own boundaries there are competing provincial
attitudes. You ask, "who am I?". You are Rosalinda, an
open-minded person dedicated to the honorable profession of teaching. When
someone asks me who or what I am, I say "I am Emilie----".
I too enjoy the sounds of Spanish or Mexican music, even though most times
I don't understand a word. You and I did not have Spanish as our
first language. My husband can learn languages easily because English was
not his first language; I have to read subtitles in French, Italian, Spanish,
etc and before I can finish reading, he has already caught the joke and is
laughing at the scene. For a long time, he bemoaned the fact that he
learned English at the age of twelve, but it gave him other advantages. He
persevered, and he is quite articulate in that language. We can persevere
in learning Spanish. You might have to wait till you retire to give it the
time it requires, as my sister has done. She is taking Spanish classes
from a native born Spanish speaker from Peru, and has traveled to Puerto Rico
and Cuba (I guess she likes the tropics).
At the end of your "ruminations" you conclude that you love both your
cultures. So do I, and know that we are more fortunate than most for
having more than one culture.
Emilie
----- Original Message -----
Sent: Thursday, January 12, 2006 9:16
PM
Subject: Re: [ranchos] Who are we? was
Re: double surnames
The issues of acculturation and assimiliation run deep
and are painful in this land of multiethnic and multicultural
groups. What do I call myself? Who am I? Much of the
pain of the generation that follows the immigrant one often causes much
confusion, and sometimes, self-hatred and denial of ancestry. How can I
call myself a Mexican when I can speak only a rudimentary Spanish and only
visited the birthplace of my grandma and great-grandma once? When I
visit Mexico, I recognize its beauty and its devastation, and when I land in
the United States, I am happy to drive my sedan, go inside my condo, and turn
on my tv to "Law and Order." Both my parents are of Mexican descent, but
both were born in the US. On my mom's side, both my grandparents were
born in the US as well. When my maternal grandfather was offered the
opportunity to visit deep into Mexico (not Juarez or Tijuana), he said, "My
parents left Mexico for a reason. Why would I want to return?" His
practical Texan mind did not yearn for the land of his ancestors.
I remember as a child growing up that my father instilled a deep pride of
my Mexican ancestry. He was a young man during the Chicano Movement, and
even attended the Moratorium in 1970. I have never had a negative
attitude about the word Chicano/Chicana, but as a child of the '80s, I never
saw the need to be as political as my father. I have often told him that
I will fight in marches if I need to, but my fight against prejudice and
racism is fought in the classroom, where I expose my students to
Mexican-American literature and topics. For years I have often felt like
a traitor, however. I see the struggles of the new
immigrants, but I do not truly understand, having been
raised in middle-class suburbia. I feel uncomfortable when speaking
Spanish, for the words do not come easily to me in front of an audience as
they do when I am alone. I see people as individuals. and have often
overlooked the ethnic/racial backgrounds of people. I have had friends
of all ethnicities, as well people whom I have disliked from my own
culture. And then a student will ask me "what does a Mexican know about
teaching English?" and I remember that I am different. Yet none of this
answers the question of "who am I?" To paraphrase Edward James Olmos in
the movie "Selena," "we have to be more Mexican than the Mexicans and
more American than the Americans." So how can I say I am American, when
I hear a beautiful Mexican song and my heart sings along and I love to
indulge in a big bowl of menudo with extra tripe?
I'm sorry for rambling, but I do not fit totally in either culture.
I came to genealogy as a path for a better understanding of who my family
is and was, and where they came from and for health reasons-- and I've
discovered that I am the Spanish, I am the indigenous; I am
the slave, I am the slave-owner. I am the conqueror and the
conquered. To hate the Spanish is to hate a part of myself.
To deny my indigenous background is to deny myself. To reject the
American is to reject myself. I am all of these, and yet none of these,
entirely. We all must come to our own level of acceptance or
rejection of who we are and from where we come. I think much
of my feelings are well-stated in this famous poem by Rodolfo "Corky"
Gonzales, "I am Joaquin": http://members.cox.net/mechademoh/I_Am_Joaquin.html .
Look especially at the last stanza, and my favorite lines are at the
beginning, "I am Joaquin/ Lost in a world of confusion..."
I taught a Chicano/Chicana lit course, and as I told my students,
Chicanos/Chicanas, Mexican-Americans, Latinos, Hispanics, Americans of Mexican
descent, Spanish, Americans, none of these labels tell us and everyone around
us who we are. Each emphasizes a small part of the total sum of our
culture and customs. Each of these terms are fraught with all of the
love and hate we feel about others and about ourselves. So in the end,
there is no answer. We can search for the "truth", but I have found that
to be elusive.
So, as I end my ruminations, let me just say that I have learned to
accept all who created me, and all who influence me. I love the Mexican
culture, and I appreciate the country I was born in and where I
live.
Well, thanks for reading this far. I hope we all can shed some
light on this most important subject.
Rosalinda Ruiz
Southern California -----Original Message----- From:
Arturo Ramos Sent: Jan 12, 2006 11:55 AM
To: ranchos@yahoogroups.com Subject: [ranchos] Re: double surnames
Erlinda:
The whole Chicano vs.
Mexican-American vs. Latin@ vs. Hispanic debate is a very contentious one
in the United States. I think that all of those terms are very
politically laden such that there is no single one that everyone would
agree with. There is an interesting episode where the renowned
author Sandra Cisneros balked at being featured in Hispanic magazine
because of such a disagreement. She agreed only after the magazine
agreed to show her on the cover in a profile shot with a fake tatoo
reading "LATINA" across her arm.
There is an interesting article on
this:
http://www.hispanicmagazine.com/2000/dec/Features/latino.html
I
suppose that if you want to designate descendancy from peoples of Mexico,
Mexican or Mexican-American would be the most precise. I will leave
my commentary at that lest I get myself in trouble.
Interesting thing
though, I have run across documents where the indigenous peoples of the
area around Colotlan and Totatiche would refer to the indigenous
colonizers from the south (Tlaxcaltecs, Otomis and Huastecs) as
"mexicanos" designating that they spoke the Mexican language (i.e.
nahuatl) and they did not consider themselves as such, since they spoke a
different (Tepehuan) language. One of these references appears in an
interview with one of the last tepehuan speakers in Azqueltan, Jalisco in
1912!
I think that the term Mexican to designate all of the
ethinicities of Mexico was probably not adopted until after
independence. I imagine that those of pure Spanish descent would not
consider themselved Mexican before that, especially when the term
specifically refered to the nahuatl-speakers of central
Mexico.
--- In ranchos@yahoogroups.com, "Erlinda Castanon-Long"
<longsjourney@y...> wrote: > > I want to thank everyone
for the input on double surnames and y versus > de... I had
forgotten that I use a double surname too! I felt I > didn't want
to give up my Hispanic maiden name so just hyphenated it > with my
married name. That makes me Castanon-Long, I guess in Latin >
America that would make me Castanon y Long ... I found at the family
> reunion that most of my female cousins from my generation did the
> same. Many of us did not marry Hispanic but would have kept our
> maiden name regardless. Just like someone said, it's a matter of
> family pride.. > > One more question.. which is
'politically' correct to designate our > nationality of origin if we or
our ancestors were from Mexico... > Hispanic, Latino, Mexican-American
or American-Mexican? I find I > really upset some people when I
call myself Hispanic. I'm told that > excludes my Indio blood... People
ask me what my nationality is > because I'm just brown enough to not be
Anglo but have light green > eyes, my sister get's the same thing and
she has blue eyes and > freckles. I still laugh when told I don't look
like a Mexican... what > does a Mexican look like!!!! >
> Linda in Everett >
|
|