Navigate Messages: by Date - in Thread
Main Index - Date Index - Thread Index
 

Re: [ranchos] 1850 US Bill of Sale/ f-->s


 
That's how it was done in those dayf, Jofef (Josef).:) And to top it off, they weren't consistent. My Chavez ancestors surnames is spelled alternately Llabes, llaves, Chavis, Chaves, de Chavis. Ortiz looks like Breton sometimes. Penmanship left a lot to be desired in those days. Read Finding Your Hispanic Roots by George Ryskamp. Marge:)

On Jul 12, 2005, at 4:47 PM, Joseph Puentes wrote:

I was watching a documentary about American Slave Narratives. In one of the stories it was talking about slaves being sold at auction and they showed a bill of sale. the time period was about 1850. In the bill of sale at the bottom it spell "witness" like this:

"witnefs"

now this reminds me of the times I've seen Castañeda spelled Caftañeda

does anyone know about the use of the "F" for "S's" in early handwritting?

thanks,

joseph

YAHOO! GROUPS LINKS

 Visit your group "ranchos" on the web.
 
 To unsubscribe from this group, send an email to:
 ranchos-unsubscribe@yahoogroups.com
 
 Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.