[PDF] .XVND
3XULVXQ9,,,File Format:
PDF/Adobe Acrobat - View
as HTML
helado” : Tarayata, palabra de origen aymara . Casi no puedo
conciliar el sueño, los recuerdos invaden mi mente. inundándome de
ternura infinita, ...
www.minedu.gob.pe/dinesst/
xtras/revista_kuskapurisun08.pdf - Similar pages
. . . don't ask me,
joseph
Emilie Garcia wrote:
Well, I guess I will never find out where my father got the word
"tarayata". He was always laughing when he said it, sort of like
calling us "rascals" when we were rough-housing with him. He was not
prone to name calling, and being from Mexico, he spoke proper Castilian
as his people had. My mother, who spoke a strange old 17th century
Spanish dialect from New Mexico (according to my Spanish friend), one
that I no longer hear, was not laughing when she called me "tonta,
suata, surumata, tisica, fea, chirisca, prieta, trige~na" all in one
breath. I must have been a handful, and I think I am the only
throw-back in the family to our dark-skinned, kinky-haired North
African-Moorish ancestors. I'm surprised I didn't grow up with an
inferiority complex due to being made fun of by the "gueros" in the
family. I just used to think they were the stupid ones, the
politically incorrect ones that when losing an argument, would voice
their prejudices against something I had nothing to do with. I guess
they thought they had one up on me. I was surprised that in Mexico
they use such terms as "negritos, chinitos, morenitos, inditos" etc.
You are right, Maria, they are very politically incorrect, when even
their president betrays that aspect of their society.
Emilie Garcia
Port Orchard, WA.
-----
Original Message -----
From:
readysetgo95814
Sent:
Wednesday, June 22, 2005 3:52 PM
To:
ranchos@yahoogroupscom
Subject:
[ranchos] Re: Name Calling
I've heard "taruga" and "tarada" growing up too. "Tonta" is
another
synonym. I have to admit I call my own kids some of those names from
time to time. Just trying to keep the tradition going... :)
I wonder if it's because our culture hasn't gotten on the politically
correct bandwagon? I thought about that when President Fox made that
statement about our gente taking jobs "that even Blacks won't take".
The Mexican response to the American one was that it wasn't meant to
offend. Understanding our cultura the way I understand it I knew that
to be true. However, Fox was criticized because; as some pointed out,
he was educated here in the States and should've known better.
Maria
p.s. Another word that I remember hearing is "vaquetón". This one
means rascal or something along those lines.
--- In ranchos@yahoogroups.com, "John Gonzalez" <1gnzlz@v...>
wrote:
> I've heard "tarugo" and "tarado". Tarugo as in "como eres
tarugo" Not being very smart, almost like "como eres menso".
Tarugo, tarado, and menso are used in about the same context.
> I know, I've been called all three at different times!
>
> John
>
> 1gnzlz@v...
> ----- Original Message -----
> From: latina1955@a...
> To: ranchos@yahoogroups.com
> Sent: Wednesday, June 22, 2005 2:26 PM
> Subject: Re: [ranchos] Re: Name Calling
>
>
> "Tarayata" sounds linked to "taragua" which I was often called
because I was considered lazy when I was younger - I simply didn't
enjoy doing the household chores while my brothers were out
playing :). Perhaps the "tara" portion is the relationship in a
similar base language, which be in this area of discussion!
>
> Esperanza
>
>
>
--------------------------------------------------------------------
----------
> Yahoo! Groups Links
>
> a.. To visit your group on the web, go to:
> http://groups.yahoo.com/group/ranchos/
>
> b.. To unsubscribe from this group, send an email to:
> ranchos-unsubscribe@yahoogroups.com
>
> c.. Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms
of
Service.
Get more from the Web. FREE MSN Explorer download : http://explorer.msn.com
|
|