Victor; I don't know the percentages. I know that I have a stack of 2,500
names that must be reviewed for posting and I am still working on the film..
I think that there are others who still are working on a film for the
postings. I wish I had a book with just names to use as a reference !
After I finish there is a review of those that I've done soas to be sure
that the names i have cleared are then reviewed for correctness. Those that
still can not be read are reviewed and later posted to Salt Lake. Some I can
clearly read but have never seen such a name before.
Yes, you are correct, there are new names being cleared everyday and
sent for posting. I am working on a the baptisms for a church in South
American from 1890-1895. Others are extracting names from films in other
countries and locations. It takes a long time because I want it to be
correct and hopw someone somewhere is extracting the line I am waiting to
see.
Jose Macias
----- Original Message -----
From: "Victor Villarreal" <vela_este@...>
To: <ranchos@yahoogroups.com>
Sent: Monday, February 21, 2005 11:51 AM
Subject: [ranchos] Re: % of Films Transcribed to IGI
Hello Jose,
Thanks for your message and for your magnificent work. I suppose
there are many more volunteers like you. The work you have done
ís
outstanding, to say the least!
So, if I understand correctly, even for those batch numbers that are
already published on the IGI database, is it possible that you might
have skipped one or more of those illegible entries? How frequently
are you faced with a situation like this?
Well, that means that even if we haven't found a particular record on
the IGI there's still hope that we could find it in the microfilm
itself. And that goes also for the records in those microfilms that
haven't been captured yet, of course.
Anyway, back to the original question. Do you have an idea, just an
approximation about the percentage of films that have already been
transcribed to the IGI?
Thanks again!
Victor
--- In ranchos@yahoogroups.com, "zendean" <usa20@e...> wrote:
Joseph; Yes, I am one of the those volunteers that
does "extraction" from the films for posting. It takes a long time
because I can't do it full time and there are names that I come
across that I have never seen before and have no clue as to what they
are. Especially the Indian names and the ancient fathers spelled
names as they sounded. Two different fathers will spell a name
different for the same person - baptism and later marriage. Maybe we
haven't gotten to the records in question yet. It is a slow process.
Jose
----- Original Message -----
From: Joseph Puentes
To: esteban vela ; LosRanchos
Cc: Jonathan Walker
Sent: Sunday, February 20, 2005 3:58 PM
Subject: [ranchos] % of Films Transcribed to IGI
Well I'm thinking about it and I'm taking this discussion to the
group. . .
oh absolutely I understand what you are asking now. Yes yes it
takes volunteers to transscribe the info off of the films to then
input into the IGI and other databases. When it comes down to it I'm
sure that only a very small % of the films available are online. If
you want Valpariso maybe you should call SLC and ask them about
it. . .hey maybe you could be one of the volunteer transcribers
though it would take an enormous amount of time. I'm going to forward
this conversation to Jonathan Walker to see if he might care to
comment.
Jonathan what % of the films would you guess are on the IGI? This
discussion started because we couldn't find any info on those PDF
files for Valparaiso.
Jonathan. . .Do you know if there is a list of films on
microfiche available for Mexico but not necessarily transcribed onto
the IGI?
thanks,
joseph
Yahoo! Groups Links
|