|   |
Victor, that sounds logical. I had thought of that also, but in
the example given, the grandparents surname names didn't match either surname of
the father.
Emilie Garcia
Port Orchard, WA ---
----- Original Message -----
Sent: Wednesday, October 26, 2005 2:48
PM
Subject: [ranchos] Re: Father's
paranthetical name
I will venture my opinion regarding this matter. I
haven't found any similar record but this is my opinion.
I believe both names refer to
the same person, Jose Maria Miramontes and Telesforo Gutierrez. But the
scribe, unwilling to act against his conscience and being in any way
untruthful, he decided to write the person's baptismal given name and the
person's self-declared, newly (for whatever reasons) adopted name.
Besides, the church's sacramental books were privy objects, or so they thought
at that time, so who would question?.
Victor
--- In
ranchos@yahoogroups.com, "Emilie Garcia" <auntyemfaustus@h...>
wrote: > > Could it also be that, at the baptism, conflicting
information was given by the parties present, and the sacristan or priest
noted all names, but put in parentheses that info that did not sound likely to
be the case? > > Emilie Garcia > Port Orchard, WA
--- > > ----- Original Message ----- > From:
elviraz<mailto:elviraz@e... > To:
ranchos@yahoogroups.com<mailto:ranchos@yahoogroups.com > Sent:
Wednesday, October 26, 2005 9:29 AM > Subject: Re: [ranchos] Father's
paranthetical name > > > Arturo, > > It has
been my experience in my own research that in a Mexican record, anything in
parenthesis means the information (within the parenthesis) is wrong.
Apparently parenthesis is used to denote that a mistake was made when entering
the informaion. > > I would bet that Miramontes was someone from
the area but not necessarily a relative. As for the other names, I would
advise you to look for other actas for the same family to be sure that the
names entered are the grandparents. I have seen plenty of records more or less
sounding like yours and the sacristan had ususlly made a mistake entering the
grand parents. Then again, it could be that the names were as entered and the
family used different last names as was the custom at times. Since you did not
include the entire text I can't say any more than that regarding the
grandparents. > > Elvira > ----- Original Message -----
> From: Arturo Ramos<mailto:arturo.ramos2@v... > To:
ranchos@yahoogroups.com<mailto:ranchos@yahoogroups.com > Sent:
Wednesday, October 26, 2005 8:26 AM > Subject: [ranchos] Father's
paranthetical name > > > Has anyone run across this or
have an inkling of what it might mean? > > ...que nacio en Santa
Cruz, el dia veintiseis del corriente a las once > de la manana a la
que puse por nombre Luisa, hija legitima de (Jose > Maria Miramontes)
Telesforo Gutierrez y Maria Guadalupe de Luna. > Abuelos paternos
Catarino y Anastacia Jara... > > Who is this man Jose Maria
Miramontes and what is his relation to this > baptism? > >
> > > >
------------------------------------------------------------------------------ >
YAHOO! GROUPS LINKS > > a.. Visit your group
"ranchos<http://groups.yahoo.com/group/ranchos>" on the web. >
> b.. To unsubscribe from this group, send an email to: >
ranchos-unsubscribe@yahoogroups.com<mailto:ranchos-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe> >
> c.. Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
Service<http://docs.yahoo.com/info/terms/>. > > >
------------------------------------------------------------------------------ >
|
|
|   |