|   |
Gracias Steven,
I had seen Vecino so often that I was starting to wonder if most of my
family was Indios. I have nothing against being Indio and in fact am
very proud of my Indio heritage, but my only concern about being Indio
is that eventually the paper trail would end sooner than if they were
"Espanoles." Thus for the sake of continuing on the trail I was hoping
to stay within the Espanoles path. With this bit of information, for
which I am most grateful, I can relax a bit and continue to think that
at least into the 1750 my lines were Espanoles.
thanks again for this and for the Cruzitas information,
Joseph
Pacorro73@... wrote:
As far as I know vecino means "resident," as of a particular
town. My Nuevo Espasa Ilustrado Dictionary defines vecino as "adj, s.
1. Que habita con otros en un mismo pueblo, barrio o casa. 2.
Cercano." So there. This so called "expert" was probaby confusing the
fact that after an Indian was converted, he/she could no longer live
out in the wild among other Indians. He/she had to live at the
mission, thus becoming a "vecino," a resident, of said mission, just
like all the other residents or inhabitants of the mission like the
Spaniards, mestizos, and slaves.
The little cross (+) used on the margins of archives or after
someone's name simply means that the person has passed away. It is
common usage in Spanish writing to refer to Fulano de Tal (+), with the
little cross after his/her name, to indicate that the person is dead.
I see it frequently when reading Spanish books or articles.
Steven H.
To unsubscribe from this group, send an email to:
ranchos-unsubscribe@yahoogroups.com
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
|
|
|   |