|   | |||
|
Pacorro73@... wrote: yes you did, but a wonderful digress-ion it was!! okay I get this but have you ever found an individual going back and forth from one name to the other? I have a GG grandmother in Tepetongo that either used or was given the name by the Padre of her father at times and in 1/2 of the records of her mother in t he other 1.2 of the records. To see this do a parent search for: Lucio Santa Maria and then for the mom: Cecilia I have the records for these and the parents of Cecilia Lugo and the parents of Cecilia Espinosa remain the same: Januario Espinosa and Antonia Lugo. In this family most of the men chose Hernández, except #10, Diego who used Gómez de Espejo or Gómez Gamiño. His descendants became Gómez, and not Hernández. All the women used either de Espejo or Gómez de Espejo, which in itself is a combination of their maternal grandfather's surname, Domínguez de Espejo, and their grandmother's surname, Gómez Maldonado. The Gómez de Espejo continued to be used among the women for several generations to come. #3 Nicolás Gamiño, had some sons called just Gamiño and others Hernández.Gracias Steven. . .esto es la informacion mas importante para mi. So when you run across a total puzzle and a surname inserted where one doesn't think it should be inserted. . .we should be very thankful because it might (probably is) be revealing of what a past generation was named. As I mentioned to a couple of people I've recently been spending a lot of time in Ciudad Juarez chasing my ever elusive, until just recently, maternal side of the family. Anyway, I found my great grandparents on my grandfathers death certificate. Then I found the marriage certificate that matched wonderfully: Romulo Perez y Antonia Maldonado. But since this record didn't record the parents I thought I'd have a look at the Civil records. Well here I thought I was really in a puzzle because this record showed that Romulo Perez married an Antonia Benavides. Unfortuneately both records didn't include parents (surprise---not). Well I previously found a baptism record for a child of Romulo Perez and Antonia Baldonado naming the parents of Antonia as Roman Baldonado and Tranquilina Rios. As I was driving home from work last night puzzling over my misfortune of not having records that nicely fit the standard that I wanted them to fit I remembered that I had seen the use of the Grandmothers surname before. So I decided to try a surname search with exact spelling on with all the combination spellings of Maldonado Benavides; Maldonado Venavides, Baldonado Benavides; Baldonado Venavides; Rios Benavides; Rios Venavides and see which if any turned up results for Nuestra Senora de Guadalupe, Juarez, Chihuahua. Well amazingly I found that the Rios Benavides combo gave me a Tranquilina. Thus I think this will eventually solve the puzzle that this side of the family seems to so frequently introduce "early" in my search for more info. This brings up a question I've had that is related. Was it the use of individuals or was it ever the influence of the padres that were conducting the ceremony? I've seen names so often spelled differently and give that credit to the Padre recording the info. I've seen my name mostly as Puente but in later times as Puentes and have somewhat come to the conclusion that it was Puente and Puentes came about because at certain times there was a bunch of us. It really appears that the difference between the two was not sooooo important as to bring it to the attention of the scribe to make sure it was recorded correctly. So since the scribe had this kind of freedom I'm wondering if they might not have taken any liberties with the assignment of surnames. I know this is a leap but I can just see an old Padre that might have baptised both individuals that were now coming before him to be married and knew both their parents and grandparents possibly "suggesting" the use of past generation. This is all speculation on my part, just stuff I've wondered about. I guess that wondering came about because of some truely puzzling records I have that can only in my limited experience be called "mistakes." I have a relative that is possibly a "Hijo Natural." I'm not sure I'm interpreting the records correctly but in many baptism records for some of this relatives children he is listed as the child of "Juan Smith y Beatriz Jones" but in two of his childrens baptismal records his parents are listed as "Juan Smith and Mary N." So I'm not sure how to interpret this. Do I think in terms of that the person was a "hijo natural" because he was the product of his father with an Unknown or Unrecorded "Mary N."? Or do I think in terms that the mother of this person was a "Hija Natural"???? In either case this persons records go on to become very confusing in one particlar record. In all those baptism records for the children of him and his wife his wifes parents names stays consistent. but in one particular record I have this person "coupled" together with his mom as the parents and the father "coupled" together with his wife as the grandparents. This has to be a mistake because the wifes parents are in the record and are the same as before so I am confident that we are talking about the same people since all the names are in the record just all mixed around. IT has to be a mistake. Well I hope this helps all of you out there. Good bye and God bless.Well it certainly helped me and I can't imagine it not helping others that have come across this same type of naming pattern. thanks Steven, joseph
| |||
|   |